Lundi 30 septembre - Mercredi 9 octobre 2024


img2v2024

Début de vendanges

A l’image de cette année 2024, ces vendanges ont été difficiles suite aux intempéries records et une pression de mildiou exceptionnelle. Nous avons fait le choix de commencer le lundi 30 septembre par nos caillotes située à Chavignol et à Verdigny.

Like this year 2024, this harvest was difficult due to record weather and exceptional mildew pressure. We have chosen to start on Monday, September 30th with our plots located in Chavignol and Verdigny.

placeholder image

Lundi 30 septembre Mercredi 02 octobre

Un leger rayon de soleil, nous permet de vendanger en toute serénité. Les raisins ont un aspect et une structure en bouche plaisante annonciateur d’un millésime qualitatif.

A light ray of sunshine allows us to harvest with peace of mind. The grapes have a pleasant appearance and structure in the mouth that heralds a qualitative vintage.

placeholder image

Premiers jus

Après un pressurage long et délicat les premiers jus s’annoncent interessants avec un bon équilibre sucre-acide.

After a long and delicate pressing, the first juices look interesting with a good sugar-acid balance.

placeholder image

Vendredi 04 octobre
La Côte des Monts Damnés

Sous un ciel brumeux et un temps maussade, la vendange se produit dans Côte des Monts Damnés. La terre amoureuse rend la vendange manuelle plus difficile.

Under a foggy sky and gloomy weather, the harvest occurs in the Côte des Monts Damnés. Moisture makes manual harvesting more difficult than usual.

placeholder image

5 et 6 octobre  
Nos terres blanches

Afin de récolter dans des conditions optimales il est parfois nécessaire de travailler de nuit.

In order to harvest in optimal conditions it is sometimes necessary to work at night.


placeholder image

Lundi  7 octobre
Nos rouge

Vendanges de nos pinots noir en ce Lundi brumeux.
Malgré des conditions humides et fraiches, l’état sanitaire des raisins était très satisfaisant laissant présager d’un très bon millésime 2024.

Harvest of our Sancerre Rouge on this Monday. Despite humid and cool conditions, the health condition of the grapes was very satisfactory, foreshadowing a very good 2024 vintage.


placeholder image

Mardi 8 octobre
Notre silex

Notre Sancerre Silex  a été récolté ce mardi 8 octobre. La fermentation s’effectue en amphore de 1600 et 750 litres et en cuve inox. Nous observons déjà quelques différences.

Our Sancerre Silex was harvested on Tuesday. Fermentation is realized in 1600 and 750 litre amphora and in stainless steel tanks. We are already seeing some differences ...

placeholder image

Mercredi  9 octobre
Notre rosé

Fin de ces vendanges avec la récolte de notre Sancerre Rosé sous une journée ensoleillée.

End of this harvest with the harvest of our Sancerre Rosé on a sunny day.

Domaine Paul THOMAS
30 route du Graveron
Chavignol 18300 Sancerre

📞 +33 2 48 54 28 13

📧 contact@paulthomas-sancerre.com

Nous vous accueillons tous les jours de la semaine de 10 h à 12 h et de 14 h à 18 h et le dimanche de 10 h à 12 h.

Pour mieux vous recevoir, merci de nous informer par téléphone de votre passage.